无障碍阅读

人工智能

ai,chiatgpt,OpenAI,中国AI

包含cheap怎么读什么意思的词条

  “

  听说cheap怎么读什么意思,***权威的英文词典之一、“腐国人的新华字典”——牛津英语词典(Oxford English Dictionary) 又更新cheap怎么读什么意思了!

  通常来说cheap怎么读什么意思,一个新生词条想要正式被牛津词典收录,需要经过2到3年的广泛使用,但如今网络加速了语言的更新换代。

  

  此前《牛津词典》的画风和文豪用语一直十分相衬,但其实在新版本中,人家默默地收集了一堆网络用语和潮词,竟然一不小心就暴露了隐藏已久的蜜汁萌属性和一颗欢脱的心......

  

  作为词典界的权威,在解锁牛津词典的隐藏属性之前,分明是高冷学霸的正经画风。不知道为什么收着收着,不知道为啥,就歪楼了……

  一起看看有哪些正经和不正经的新词被收入囊中吧?!

  1

  Human Bean

  Human Bean:人类豆?(←文豪的幽默你不懂)

  a humorous alteration or mispronunciation of human being.

  英文“人类”的幽默说法,音似human being.(文豪真会玩~)

  Human Bean:人类豆?(←文豪的幽默你不懂)

  

  a humorous alteration or mispronunciation of human being.

  英文“人类”的幽默说法,音似human being.(文豪真会玩~)

  2

  Aiyah

  Aiyah: 哎呀?这个词怎么念起来这么熟?

  Chinese expression of lament or exasperation.

  哎呀——中文里用于表达哀叹和恼怒的语气词。

  (这年头,《牛津词典》连中文都会讲了……)

  比如: "Aiyah! Why is my daughter still not married!?"

  (哎呀!为什么cheap怎么读什么意思我的女儿还没嫁出去?)感觉膝盖一痛了么?

  3

  LBD

  LBD:小礼服

  "Little black dress"–typically short on both top and bottom, with little decoration, and useful for nearly any occasion. It is minimal to call attention to the wearer without distracting.

  “小黑裙”----那种上下都很短的礼服,装饰很少,各种场合都很百搭。可以很有效的吸引人们注意哦。

  4

  Bitch face

  

  Bitch face: 碧池脸,是的你没看错,这货也加入《牛津词典》大家庭了。

  (typically with reference to a woman) a sullen or scowling facial expression, especially as the natural cast of a person's features.

  (特指女性)一副愁眉不展的不高兴脸,尤指一个人性格特点的自然流露……

  5

  Netbook

  Netbook:上网本

  A computer of 2-3 pounds, smaller and cheaper than a laptop. Rugged, cheap, and very portable, they are ideal for young students.

  比一般的笔记本更小、更便宜的上网本,可以手提携带,很受年轻学生的欢迎。

  

  6

  De-friend

  De-friend:删好友

  Birthed by sites such as Facebook, this means to remove someone from a friends list. There was quite astir: in 2009, Oxford added the word "unfriend", but many thought this incorrect. Discussions popped up all over the interwebs–some more heated than others–so the following year, Oxford added, "Defriend: another term for unfriend (remove someone from a list of friends or contacts on a social networking site."

  这个词从社交网站流行开来,指将某人从好友列表中删除。有个容易混淆的情况:2009年牛津收录了“unfriend”一词,但大多数人并不认可,网络上的讨论非常激烈。于是2010年,牛津又收录了“defriend”一词,作为“unfriend”的另一种表达法,表示在社交网站中将某人从好友列表中删除。

  

  7

  YOLO

  YOLO:You only live once 你只活一次

  

  ‘You only live once’; used to express the view that one should make the most of the present moment without worrying about the future (often as a rationale for impulsive or reckless behaviour).

  用来形容一种活在当下,不忧未来的心境。(不解释一下真的看不懂呀!

  8

  Vuvuzela

  Vuvuzela:呜呜祖拉

  Anyone who watched South Africa’s 2010 World Cup knows that a vuvuzela is a 2′ plastic horn with a particularly loud note. Originally carved from antelope horn and used to call villagers together, vuvuzelas are viewed by many as symbols of South Africa, though not everyone likes them.

  看过2010年南非世界杯的观众都会对这个声音威力极大的塑料号角印象深刻。***先的呜呜祖拉由羚羊角制成,用来召集村民,如今呜呜祖拉已经成为南非世界杯的标志,尽管很少有人喜欢它们。

  

  9

  Chillax

  Chillax:淡定

  Though a hybrid of “chill” and “relax”, Oxford says “calm down and relax”. Wikipedia lists three uses; the most amusing: “chillax dude, or they are going to know you are tripping”.

  “chill”(冷却)和“relax”(放松)结合而成的单词,牛津解释为:“冷静下来、放松”。维基百科列举 了3种用法,***有意思的是这句话:“淡定,兄弟,要不然他们就看出来你嗑药了”

  

  10

  Frenemy

  Frenemy:腹黑友

  A combination of “friend” and “enemy”, this is an enemy with whom one is courteous. It is vaguely similar to “two-faced”, where one person only pretends to like another.

  将“friend”(朋友)和“enemy”(敌人)结合的单词,是指表面和和气气、背地里是敌人的关系。跟“两面 派”有点像,都是假装喜欢某人而已。

  

  嗯,感觉掌握了这些《牛津词典》的***新词汇后,写出来的英文文章,大概画风就像是用文豪的口吻写网络小说一样~

  当然,在学校里写英文作文,世纪君建议还是切换回正常画风吧,虽然这些词用着都没错……

  使用有风险,模仿需谨慎(笑)~

  

  PS:对于腐国人来说,今年的脱欧事件自然是一等一的大事,也炸出了一堆新单词,***有名的就是 Brexit(Britain+Exit)。辣么《牛津英语词典》有没有给这个新词一个正式名分呢?Sorry并没有。不过,词典的编辑说了,Brexit(英国退欧)和Grexit(希腊退欧)这俩词条“准备发布,非常可能在今年年底就进入词典”。

    手机扫码访问

    本文链接:http://www.0086ai.com/ai/12273.html 人工智能信息尽在:www.0086ai.com

    分享到:
    ©
    Powered by Z-BlogPHP & Yiwuku.com

    遇到问题?请给我们留言

    请填写您的电话号码,我们将回复您电话

    湘ICP备2023016929号-1